TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wavy hair grass
1, fiche 1, Anglais, wavy%20hair%20grass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wavy hairgrass 2, fiche 1, Anglais, wavy%20hairgrass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae (Gramineae). 3, fiche 1, Anglais, - wavy%20hair%20grass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- deschampsie flexueuse
1, fiche 1, Français, deschampsie%20flexueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- canche flexueuse 1, fiche 1, Français, canche%20flexueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae (Gramineae). 2, fiche 1, Français, - deschampsie%20flexueuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aira ondeada
1, fiche 1, Espagnol, aira%20ondeada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rear Window captioning
1, fiche 2, Anglais, Rear%20Window%20captioning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rear window captioning 2, fiche 2, Anglais, rear%20window%20captioning
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A patented movie theater captioning system for the deaf and hard-of-hearing which consists of a portable and an adjustable Lucite panel that attaches to the viewer's seat and reflects the captions from a light-emitting diode (LED) panel on the back of the theater. 3, fiche 2, Anglais, - Rear%20Window%20captioning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rear Window is the trademark of the closed-caption movie technology co-developed by WGBH and Rufus Butler Seder. 3, fiche 2, Anglais, - Rear%20Window%20captioning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-titrage Rear Window
1, fiche 2, Français, sous%2Dtitrage%20Rear%20Window
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-titrage à lunette arrière 2, fiche 2, Français, sous%2Dtitrage%20%C3%A0%20lunette%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système breveté dont sont dotés les cinémas modernes en vue d'accommoder la clientèle malentendante et qui permet à cette dernière de lire les dialogues d'un film par l'entremise d'un écran afficheur translucide qui peut être installé sur le porte-gobelet de l'accoudoir du fauteuil. 3, fiche 2, Français, - sous%2Dtitrage%20Rear%20Window
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les sous-titres sont relayés par réflexion de ceux-ci sur un panneau ACL situé à l'arrière du cinéma. Il faut souligner que le sous-titrage Rear Window [marque de commerce] s'utilise conjointement avec des films qui lui sont adaptés. 3, fiche 2, Français, - sous%2Dtitrage%20Rear%20Window
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- logistics column
1, fiche 3, Anglais, logistics%20column
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne logistique
1, fiche 3, Français, colonne%20logistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
colonne logistique: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 3, Français, - colonne%20logistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crushing competition 1, fiche 4, Anglais, crushing%20competition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concurrence écrasante
1, fiche 4, Français, concurrence%20%C3%A9crasante
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Association of Career Centres in Education Settings 1, fiche 5, Anglais, Association%20of%20Career%20Centres%20in%20Education%20Settings
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Note: based in Toronto 1, fiche 5, Anglais, - Association%20of%20Career%20Centres%20in%20Education%20Settings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association of Career Centres in Education Settings 1, fiche 5, Français, Association%20of%20Career%20Centres%20in%20Education%20Settings
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Information confirmed by association 1, fiche 5, Français, - Association%20of%20Career%20Centres%20in%20Education%20Settings
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Conservation Board 1, fiche 6, Anglais, National%20Conservation%20Board
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité national de la conservation 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20national%20de%20la%20conservation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Déb. 20-11-57 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20national%20de%20la%20conservation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spacer
1, fiche 7, Anglais, spacer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hospital bed accessories. 2, fiche 7, Anglais, - spacer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pièce intermédiaire
1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Accessoires de lit d'hôpital. 2, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ce%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Equipment Manufacturers Institute
1, fiche 8, Anglais, Equipment%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EMI 1, fiche 8, Anglais, EMI
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- National Association of Agricultural Implement and Vehicle Manufacturers 1, fiche 8, Anglais, National%20Association%20of%20Agricultural%20Implement%20and%20Vehicle%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Farm Equipment Manufacturers 1, fiche 8, Anglais, National%20Association%20of%20Farm%20Equipment%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm Equipment Institute 1, fiche 8, Anglais, Farm%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm and Industrial Equipment Institute 2, fiche 8, Anglais, Farm%20and%20Industrial%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Equipment Manufacturers Institute
1, fiche 8, Français, Equipment%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EMI 1, fiche 8, Français, EMI
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- National Association of Agricultural Implement and Vehicle Manufacturers 1, fiche 8, Français, National%20Association%20of%20Agricultural%20Implement%20and%20Vehicle%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Farm Equipment Manufacturers 1, fiche 8, Français, National%20Association%20of%20Farm%20Equipment%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm Equipment Institute 1, fiche 8, Français, Farm%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm and Industrial Equipment Institute 2, fiche 8, Français, Farm%20and%20Industrial%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- restrict the ownership by an association
1, fiche 9, Anglais, restrict%20the%20ownership%20by%20an%20association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of shares. 1, fiche 9, Anglais, - restrict%20the%20ownership%20by%20an%20association
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
396. The Governor in Council may make regulations... (c) restricting the ownership by an association of shares of a body corporate or of interests in a real property holding vehicle pursuant to sections 390 to 395 and imposing terms and conditions applicable to associations that own such shares or interests. 1, fiche 9, Anglais, - restrict%20the%20ownership%20by%20an%20association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limiter le droit de l'association de posséder 1, fiche 9, Français, limiter%20le%20droit%20de%20l%27association%20de%20poss%C3%A9der
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
396. Le gouverneur en conseil peut, par règlement : [...] c) limiter, en application des articles 390 à 395, le droit de l'association de posséder des actions d'une personne morale ou des intérêts dans une société d'opérations immobilières et lui imposer des conditions applicables aux associations qui en possèdent. 1, fiche 9, Français, - limiter%20le%20droit%20de%20l%27association%20de%20poss%C3%A9der
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
- Homeopathy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nosode
1, fiche 10, Anglais, nosode
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A potentialized homeopathic remedy prepared from diseased tissue, such as bacteria, viruses, or pus, to treat the associated disease of the tissue material. 2, fiche 10, Anglais, - nosode
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
- Homéopathie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nosode
1, fiche 10, Français, nosode
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Médicament dont la souche a été prélevée sur plusieurs malades atteints de la même affection. 2, fiche 10, Français, - nosode
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par extension, on donne le nom de nosode aux médicaments isopathiques préparés à partir de souches polyvalentes de culture microbienne. 2, fiche 10, Français, - nosode
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le nosode est un type particulier de médicament homéopathique tiré de l'agent qui aurait déclenché la maladie. Mais contrairement à ce que peut faire penser cette définition, le nosode n a pas de rôle vaccinal, il ne confère pas d'immunité. 3, fiche 10, Français, - nosode
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Homeopatía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nosode
1, fiche 10, Espagnol, nosode
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Remedio preparado, ya sea del tejido de una enfermedad real, o de organismos asociados con enfermedades, bacterias o virus en forma de cultivo. 1, fiche 10, Espagnol, - nosode
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :